考试办、考评中心与天津外国语大学共建翻译资格考试基地

2019/7/2 14:29:25来源:中国外文局翻译专业资格考评中心

中国外文局人事部主任、全国翻译专业资格考试领导小组成员兼考试办主任闵艺致辞
天津外国语大学党委书记殷奇致辞
“全国翻译资格(水平)考试合作基地”授牌仪式

中国外文局翻译专业资格考评中心副主任杨建平、天津外国语大学高翻学院院长李晶

签署共建“全国翻译资格(水平)考试合作基地”协议

新世界出版社社长李春凯向校方赠书

       近日,全国翻译专业资格(水平)考试办公室、中国外文局翻译专业资格考评中心与天津外国语大学举行了共建“全国翻译资格(水平)考试合作基地”授牌仪式。中国外文局人事部主任、全国翻译专业资格考试领导小组成员兼考试办主任闵艺,新世界出版社社长李春凯,中国外文局翻译专业资格考评中心副主任杨建平,天津外国语大学党委书记殷奇、副校长程国毅出席仪式,全国翻译专业资格考试办公室、翻译专业资格考评中心工作人员,天津外国语大学MTI各语种负责人及高级翻译学院师生代表参加仪式。授牌仪式由天津外国语大学高翻学院院长李晶主持。

       在仪式上,闵艺简要介绍了翻译资格考试近年的发展情况及未来工作的方向,并闸述了考试对翻译人才培养的促进作用。她希望双方能以此次签约为契机,以考促学,以考促研,充分利用好考试资源,优势互补、携手共进,做好MTI教育和CATTI的衔接工作。殷奇在致辞中指出,翻译资格考试对于翻译人才的培养具有重要意义,学校将以合作基地的建立为契机,进一步深化探索,不断提高翻译专业的人才培养质量,为翻译人才的培养和翻译专业的发展做出更大的贡献。杨建平和李晶代表双方签约,闵艺和程国毅代表双方揭牌。李春凯向校方赠送了考试相关用书。

        全国翻译专业资格(水平)考试办公室和中国外文局翻译专业资格考评中心自2015年起开始与高校共建“全国翻译专业资格考试基地”,目前在全国共建有11个基地。各基地高度重视翻译资格考试工作,都相继在本校采取了促进MTI教育与CATTI证书衔接的有效措施和办法,并积极宣传推广考试,为推动翻译资格考试的科学快速发展、为新时代遴选和评价优秀翻译人才做出了积极贡献。




扫描关注